ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТОРГОВЫХ СДЕЛОК
- I.Общие положения, предложения о заключении договоров, заключение договоров
- II. Расторжение договора
- III. Цены и условия оплаты, зачёт дебита и кредита, гарантии
- IV. Сроки поставки
- V. Приём и пересылка
- VI. Сохранение права собственности, ЋобеспечительнаяЛ передача собственности, авторские права
- VII. Уведомление Покупателем Продавца о недостатках поставленного товара
- VIII. Предоставление гарантии
- IX. Имущественная ответственность и компенсация за убытки
- X. Истечение срока давности
- XI. Перепродажа
- XII. Заключительная часть
Компания
Spitzer Silo-Fahrzeugwerke GmbH, Bruehlweg 10, 74834 Elztal-Dallau
Spitzer Silo-Fahrzeug-Fіrdertechnik GmbH, Zum Brook 30, 49661 Cloppenburg
Spitzer Silo-Fahrzeugwerk GmbH & Co. KG, Industriestraпe 10, 91637 Woernitz
(Далее компания Spitzer)
Скачать общие условия заключения сделок (PDF 76 KB)
I.Общие положения, предложения о заключении договоров, заключение договоров
- Настоящие общие положения заключения договоров действительны для всех настоящих и будущих деловых связей между компанией Spitzer и контрагентом (далее ЋПокупательЛ). Настоящим мы категорично возражаем против отличающихся, противодействующих или дополнительных общих условий заключения торговых сделок контрагента; таковые не являются, также после поручения заказа, частью договора. Самое позднее с момента приёма товара или услуг покупателем общие условия заключения сделок компании Spitzer считаются принятыми.
- Предложения и все остальные данные, особенно по ценам и срокам поставки, даются без обязательств. Данные о размерах, весе и других рабочих характеристиках являются приблизительными.
- Право промежуточной продажи, также как и приём заказа, остаётся за поставщиком.
- Мы оставляем за собой право на модификационные изменения, если они обусловлены техническими усовершенствованиями или если функция предмета договора не будет существенно изменена.
- Покупатель связан заказом до поступления подтверждения заказа от компании Spitzer, но не долее двух месяцев.
- Юридически обязывающим является содержание подтверждения заказа или, при выполнении заказа без такого подтверждения, пересланный компании Spitzer заказ.
- Дополнительные соглашения и любые изменения договора для вступления их в силу должны выполняться в письменной форме, также как и отмена настоящей оговорки.
- Обо всех таможенных и иных формальностях при поставках за границу заботится покупатель.
II. Расторжение договора
- Компания Spitzer оставляет за собой право расторгнуть договор, в случае, если
a) будут известны обстоятельства, которые дают право полагать, что покупатель не будет надлежащим образом выполнять свои договорные обязательства;
b) компания Spitzer будет не в состоянии выполнить поставку по причине нарушения поставок третьей стороной;
c) форс-мажорные обстоятельства или производственные нарушения помешают компании Spitzer выполнить условия договора или значительно увеличат в цене ее услуги;
d) Неучтённые в договоре, не лежащие на покупателе расходы (таможенные пошлины и т.д.) препятствуют, значительно увеличат в цене или усложнят выполнение условий договора. - Под словом "Значительно" в указанном выше смысле подразумеваются дополнительные расходы, превышающие 5% договорной цены HЕТТО.
III. Цены и условия оплаты, зачёт дебита и кредита, гарантии
- Цена действует с соответствующего завода-поставщика, с прибавлением НДС при поставке. Надбавки за перевозку и доставку за границу (таможенные пошлины и т.д.) оплачиваются Покупателем отдельно.
- Цены не меняются в пределах предусмотренной поставки в течение 3 месяцев, в остальных случаях действуют цены на день поставки.
- В случае отсутствия другой категорической договорённости оплату необходимо производить немедленно и без дополнительных расходов. Другие виды оплаты, кроме наличных, принимаются в любом случае в форме замены одного обязательства другим с согласия кредитора.
- Представитель компании Spitzer может взять на себя приём оплаты только при наличии полномочия на получения платежа.
- При задержке договорённой ежемесячной выплаты более чем на 10 дней, необходимо выплатить полностью всю оставшуюся сумму без выставления особого напоминания или установления новых сроков.
- Проценты по векселю, накладные расходы и т.д. необходимо выплачивать незамедлительно наличными.
- При просрочках платежа компания Spitzer оставляет за собой право начислить проценты в размере 10% сверх основной процентной ставки, без необходимости особого затягивания дела. При возникновении дальнейших убытков за продавцом остаётся право предъявления претензий.
- В случае, если Покупатель не выполняет должным образом свои обязательства по предоставлению гарантий или оплате, компания Spitzer обладает такими же правами, как в пункте 4 настоящих условий.
- Покупатель может засчитывать только неоспоримые или законно установленные обязательства. Правом воздержания от выполнения своего обязательства по договору до выполнения обязательств другой стороной можно воспользоваться только в пределах одного договора и только Покупателю, не являющемуся коммерсантом. Компания Spitzer может засчитывать в погашение или получение обязательств, касающихся только компании Spitzer или одной из компаний группы Spitzer. Средства обеспечения обязательств служат для всех видов обязательств данной группы компаний.
- В случае, если компания Spitzer после подтверждения заказа получит информацию или какие-либо факты укажут на то, что кредитоспособность Покупателя на размер заказа сомнительна, компания Spitzer имеет право на свое усмотрение потребовать гарантии, предоплату или оплату наличными, даже в случае наличия договоренности о других видах оплаты.
IV. Сроки поставки
- Названные компанией Spitzer сроки поставки принципиально не являются связывающими. Однако запланированные сроки поставки по возможности соблюдаются. В случае задержки в результате форс-мажорных обстоятельств любой формы или отмены поставок субпоставщика, компания Spitzer не несёт за это ответственность, за исключением случаев, если Покупатель докажет грубую вину компании Spitzer.
- Субпоставщики не представляют собой поддержку в выполнении условий договора. Компания Spitzer не несёт ответственности за их поведение в отношении соблюдения сроков поставки.
- В случае задержки при твердо установленном сроке поставки на более чем 6 недель, Покупатель должен предоставить компании Spitzer дополнительный срок в 4 недели; только после истечения данного срока Покупатель имеет право в письменном виде заявить о своих претензиях в адрес компании Spitzer. В случае отказа от поставки Покупатель не имеет права на возмещение убытков в связи с невыполнением условий, а также на договорённую компенсацию в связи с нарушением условий договора.
V. Приём и пересылка
- Покупатель может в течение 8 дней после уведомления о готовности товара в условленном месте приёмки проверить товар. Если Покупатель не использует это право, по прошествии договорённого срока риск переходит на Покупателя. Самое позднее с момента доставки товара Покупателю или названному Покупателем представителю, товар считается доставленным согласно условиям договора. Исключением являются только гарантийные иски на недостатки, которые возникнут позже или, несмотря на тщательную проверку, сразу необнаруженные недостатки.
- Пересылка производится на риск и за счёт Покупателя, который также несёт все побочные, связанные с этим расходы, такие как расходы на таможенное оформление или страховки. При передаче третьему лицу в любом случае риск переходит на Покупателя, при этом не имеет значения, какой конкретно поставщик был выбран.
- Если Покупатель не устанавливает вид доставки, компания Spitzer оставляет за собой право выбрать по своему усмотрению самый приемлемый и недорогой вид поставки; при этом компания Spitzer снимает с себя ответственность за этот выбор.
- Если Покупатель после получения уведомления о готовности товара в течение 14 дней не выполняет своих обязательств в отношении приемки, платежа или предъявления гарантий, компания Spitzer имеет право, после безрезультатного продления срока ещё на 14 дней, разорвать договор или потребовать компенсацию за невыполнение условий договора. В последнем случае компания Spitzer имеет право потребовать возмещение реальных убытков или установить паушальную компенсацию в размере 15% от суммы договора, если Покупатель не представит доказательства о том, что ущерб составляет меньшую сумму или отсутствует.
- При несвоевременной приёмке товара компания Spitzer может потребовать компенсацию за простой в размере 40 Ќ за день, однако, не более 5% суммы договора нетто.
- Если компания Spitzer не пользуется своим правом согласно пункту 4, то она имеет право, не нарушая при этом других прав, свободно распоряжаться товаром и предоставить взамен в течение приемлемого срока подобный товар.
VI. Сохранение права собственности, ЋобеспечительнаяЛ передача собственности, авторские права
- Все предметы доставки до полной уплаты договорённой цены, а также всех установленных к моменту доставки обязательств остаются собственностью компании Spitzer и во время сохранения прав собственности передаются Покупателю только на условиях проката. При расчёте с помощью чеков или векселей передача прав собственности наступает только после получения оплаты по чекам или векселям.
- С отсрочкой, обусловленной передачей прав Покупателю, Покупатель передаёт право владения товаром компании Spitzer назад, а именно, для обеспечения всех притязаний на капитал, проценты, комиссионные и расходы любого вида, например, также, на ремонт или доставку запчастей или эксплуатационных материалов и т.д., которые причитаются или будут причитаться в будущем компаниям группы Spitzer, связанных между собой по деловым или правовым причинам (например, приобретение третьим лицом по причине передачи прав или законный переход претензий) против Покупателя в его настоящей или в будущем изменённой правовой форме, против его владельца или правового наследника при заключении договора. Для обеспечения права обратной передачи собственности Покупатель отказывается настоящим от права на получение прав относительно его права передачи собственности в пользу компании Spitzer.
- Если один из предметов собственности Покупателя подлежит ремонту компанией Spitzer, встроенные компанией Spitzer запчасти остаются собственностью компании Spitzer до тех пор, пока договорённая цена, а также все задолженности, известные на момент поставки, не будут выплачены. Если речь идёт о случае упомянутом в § 946 абзац 2. Гражданского Кодекса ФРГ (BGB), Покупатель переносит уже сейчас долю собственности подвергшихся ремонту частей, которая устанавливается на основе соотношения стоимости ремонтных работ и стоимости ремонтируемого предмета на момент ремонта.
- После уплаты всех задолженностей, известных на момент ремонта, гарантийное право владения переходит на Покупателя. Покупатель имеет право, если компания Spitzer не сделала противоположного заявления, воспользоваться услугами страховки от своего имени.
- Пока существует сохранение права собственности, дальнейшая продажа товара, передача в залог, гарантийная передача прав, сдача в аренду или любой другой вид передачи третьему лицу возможны только с согласия компании Spitzer.
- В любом случае Покупатель отказывается в пользу компании Spitzer от всех требований, которые вытекают из дальнейшего применения товара или передачи в пользование третьему лицу, размер которых отвечает размеру задолженностей компании Spitzer согласно настоящим условиям. При использовании третьими лицами предметов, только часть которых принадлежит компании Spitzer, происходит только частичный отказ от требований.
- В случае разрешения продажи третьему лицу, Покупатель имеет право, которое может в любое время быть отозвано, взыскать для компании Spitzer соответствующую сумму. Компания Spitzer не будет пользоваться своим полномочием взыскания долгов и документального подтверждения финансового состояния, как только Покупатель выполнит свои обязательства перед компанией Spitzer.
- Во время сохранения прав собственности компания Spitzer сохраняет за собой право владения свидетельства о регистрации транспортного средства часть 2 (раньше паспорт транспортного средства); Покупателю необходимо приобрести право на владение и в отношении учреждения, ставящего транспортное средство на учёт.
- При вмешательствах третьих лиц в право сохранения права владения, Покупатель обязан незамедлительно по факсу или в письменной форме сообщить об этом компании Spitzer, а также нести все расходы, связанные с передачей прав владения третьему лицу.
- Фактом сохранения прав владения и гарантийной обратной передачи прав владения обязательства клиента, все риски, связанные с транспортным средством, материальная ответственность, уплата налогов, выплаты, а также остальные отчисления и затраты, вытекающие из эксплуатации транспортного средства не затрагиваются. Передача заменяется тем, что компания Spitzer предоставляет транспортное средство Покупателю на условиях проката. В случае, если транспортное средство находится в собственности Покупателя, настоящим он отказывается от виндикационного требования в пользу компании Spitzer.
- Во время действия сохранения права собственности Покупатель обязан получить товар в надлежащем состоянии и производить все необходимые гарантийные и ремонтные работы в уполномоченных компанией Spitzer ремонтных мастерских. Кроме того, Покупатель обязан за свой счёт заключить достаточную страховку против повреждений, порчи и т.д., при этом упоминая о том, что товар до полной оплаты принадлежит компании Spitzer, и указать страховой компании, что в случае выплаты страховых сумм до размера суммы задолженности, все выплаты необходимо производить в пользу компании Spitzer. Подтверждение о заключении страхового полиса необходимо незамедлительно предоставить компании Spitzer. В случае незаключения страховки, компания Spitzer имеет право за счёт Покупателя заключить необходиму страховку по своему усмотрению.
- Если Покупатель не выполняет свои обязательства по уплате взносов и заключению страховки и обязательства, вытекающие из сохранения права собственности, прекращает уплату взносов или подаёт заявление о банкротстве или аналогичное заявление, то он обязан незамедлительно выплатить всю сумму задолженности, даже в том случае, если имела место договорённость о других сроках оплаты. Если общая сумма задолженности не будет незамедлительно оплачена, то тем самым Покупатель теряет право пользования товаром; компания Spitzer в таком случае имеет право, даже без помощи суда, изъять товар из фактического обладания Покупателем. Покупатель не имеет право на притязание возмещения убытков из-за изъятия товара по вышеназванной причине. Не затрагивая других обязательств Покупателя, компания Spitzer имеет право на дальнейшее использование товара по своему усмотрению. Покупатель получит стоимость товара, установленную государственным независимым экспертом за вычетом расходов на передачу прав владения и 10% на расходы по перепродаже.
- Если стоимость превосходит сумму находящихся в распоряжении компании Spitzer гарантий согласно настоящим условиям более чем на 20%, то в таком случае Покупатель имеет право потребовать возвращение этой разницы.
- Компания Spitzer оставляет за собой авторские права и право владения всеми сметами, чертежами и другими документами; доступ к ним третьим лицам не разрешается. Все чертежи, которые являются частью предложений, и другие документы, необходимо незамедлительно возвратить по первому требованию.
VII. Уведомление Покупателем Продавца о недостатках поставленного товара
- Покупатель обязуется осмотреть товар сразу же после его доставки или же приемки и, в случае наличия дефектов, уведомить компанию Spitzer. Иначе Клиент исключается от притязания на предоставление гарантий.
- Если наш Клиент не является самим Покупателем, уведомление о недостатках поставленного товара и прочие заявления претензий должны быть направлены в письменной форме в адрес компании Spitzer самое позднее в течение недели после поступления товара. При скрытых недостатках осуществление прав происходит в таком же порядке в течение недели после их обнаружения.
- Если Клиент одновременно является Покупателем, то независимо от его уведомления о недостатках поставленного товара в адрес компании Spitzer он не вправе предъявлять претензию об отказе выполнения своих обязательств по договору.
- Расходы, возникшие в связи с необоснованным уведомлением о недостатках поставленного товара, должны быть возмещены Клиентом компании Spitzer.
VIII. Предоставление гарантии
- Гарантийные обязательства на вставные детали и поставленные моторные транспортные средства, предоставленные компании Spitzer чужим производителем, передаются Клиенту исключительно без взятия на себя других обязательств.
- В остальном, для транспортных средств и кузовов компания Spitzer гарантирует отсутствие неисправностей на основании соответствующего технического состояния в ФРГ. Срок давности составляет 12 месяцев. Он начинается с момента приема товара или предмета заводского изготовления, не позднее восьми дней после уведомления о готовности сбыта товара. Если транспортное средство находится в эксплуатации более 20 дней в год в двухсменном режиме работы или более 8 часов в день, гарантийный срок сокращается до 6 месяцев. В более чем двухсменном режиме или ежедневном эксплуатационном режиме в течение 16 часов - до 3 месяцев.
- Транспортные средства, произведенные компанией Spitzer, предназначены для эксплуатации в известных для самой компании странах и регионах. Если же транспортные средства предназначены для эксплуатации в других странах или регионах, то возможно необходимо изменение их конструкции. В таком случае Клиенту необходимо заранее предупредить компанию Spitzer о возможном использовании транспортного средства в других странах или регионах. В ином случае компания Spitzer не может гарантировать Клиенту бесперебойную эксплуатацию транспортных средств. В случае использования транспортных средств в других странах или регионах без предварительной договоренности с компанией Spitzer любые гарантийные обязательства исключаются.
- Если Клиент предъявляет притязания на предоставление гарантий, то он обязуется доставить предмет рекламации в местонахождение компании Spitzer в течение соответствующего времени для его проверки.
- Клиентам необходимо доказать основания требования. В особенности они касаются самих недостатков, наличия недостатков в момент перехода риска и в момент их обнаружения, а также своевременности уведомления о недостатках поставленного товара.
- В остальных случаях притязания на предоставление гарантии компания Spitzer может рассматривать только при условии полной оплаты договорной цены Клиентом.
- Предоставление гарантии компанией Spitzer, кроме того, имеет ограничения (по усмотрению компании Spitzer) на ремонт или замену дефектного предмета или же устранение недостатков ремонтных работ в заводах фирмы Spitzer, причем компания Spitzer сама устанавливает необходимость в доставке Клиентом дефектных частей на фирму. Расходы на доставку или пересылку несет Клиент, если речь идет о Продавце.
- Устранение недостатков ремонтных работ или поставка с целью замены дефектных частей компанией Spitzer на основании уведомления о недостатках поставленного товара производятся только в качестве добровольной услуги, без принятия на себя обязанности выполнения данного обязательства.
- В случае неспособности выполнения обязательств по устранению недостатков ремонтных работ или поставке с целью замены дефектных частей Клиент вправе требовать снижение выплаты (уменьшение цены) или аннулировать договор (отказ). При незначительном противоречии договору, в особенности в случае наличия незначительных недостатков, Клиент не имеет право аннулировать договор.
- Если после ремонтных работ по устранению недостатков сами недостатки не были устранены или не последовала поставка с целью замены дефектных частей и Клиент отказывается от договора по причине выявления юридического недостатка или недостатка, обнаруженного в изделии, то он уже не имеет право требовать возмещения убытков из-за наличия недостатка.
- Если Клиент требует возмещения убытков после неудачных ремонтных работ по устранению недостатков или недоставки с целью замены дефектных частей, то товар по нашему усмотрению остается у участника договора в случае его согласия на это. Возмещение убытков ограничивается разницей между покупной ценой и стоимостью дефектной части лишь в том случае, если фирма Spitzer не обнаруживает обман.
- Согласованной характеристикой предмета поставки считается лишь описание товара.
- Если Клиент получает дефектную инструкцию по монтажу, то компания Spitzer обязуется лишь поставить безупречную инструкцию по монтажу, и только в том случае, если недостатки инструкции по монтажу препятствуют правильному монтажу, и компания Spitzer своевременно была уведомлена о данных недостатках.
- Гарантии в правовом отношении компания Spitzer Клиенту не предоставляет.
- Части, подверженные замене, остаются в собственности компании Spitzer.
- Компания Spitzer не предоставляет никаких гарантий в случаях непригодного или нецелесообразного использования (в особенности в случаях несоблюдения предписаний, касающихся грузоподъёмности, нагрузки на ось и прочих предписаний порядка допуска подвижного состава к движению по дорогам и улицам или предписаний по предупреждению дорожных аварий), неправильного монтажа или неправильного ввода в эксплуатацию Клиентом или третьим лицом, естественного износа, неправильного или халатного использования, несоответствующего порядку технического обслуживания, неподходящего производственного материала, химических, электрохимических или электрических воздействий и т.д.
- В случае устранения недостатков самим Клиентом или третьим лицом все притязания на предоставление гарантии теряют свою силу. Это же относится и к возможным изменениям предмета доставки без предварительного согласия с компанией Spitzer.
- Если использование предмета доставки ведет к нарушению правовых норм, регулирующих промышленную собственность, или авторских прав на национальной территории, то компания Spitzer ужесточает право пользования или же изменяет предмет доставки таким образом, что прекращается нарушение правовых норм, регулирующих промышленную собственность. Если это по причине обеспечения экономических условий или же соответствующего периода времени невозможно, то, как компания Spitzer, так и Клиент вправе отказаться от договора. Кроме того, компания Spitzer освобождает Клиента от бесспорных или нормативно установленных притязаний со стороны патентовладельцев. Вышеуказанные требования являются состоявшимися и действуют, если Клиент осведомляет компанию Spitzer о нарушениях правовых норм, регулирующих промышленную собственность, или о нарушениях авторских прав; если Клиент в подобающем объеме содействует в защите действующих притязаний или же Клиент дает компании Spitzer возможность произвести изменения; если компании Spitzer подлежит проведение всех мер по защите, включая нормы, установленные внесудебным порядком; если юридический недостаток основывается не на указании Клиента; если правовое нарушение не вызвано фактом, что Клиент самовольно внес изменения в предмет доставки или же использовал его по назначению, не соответствующему договору.
- Внесение изменений в конструкцию или форму, расхождения цвета или изменение объема поставки подлежат оговорке, если изменения или расхождения приемлемы для обеих сторон.
IX. Имущественная ответственность и компенсация за убытки
- Фирма Spitzer не несет имущественной ответственности за убытки вследствие незначительной небрежности.
- Кроме того, ответственность компании Spitzer ограничивается типичным для договора, предвидимым в разумных пределах ущербом.
- Незатронутой в отношении вышеизложенного остается материальная ответственность при нарушении важных условий договора или при нанесении угрозы жизни, телу и/или здоровью.
- Также неограниченной остается материальная ответственность при недостатках, о которых компания Spitzer умышленно умолчала или отсутствие которых гарантировала.
- В остальном компания Spitzer несет материальную ответственность, если ущерб покрывается страховым полюсом, заключенной клиентом на соответствующий страховой случай, только за возможный связанный с этим ущерб, например, высокие страховые взносы и т.д., если только не было грубого нарушения важнейших обязательств.
- Если Клиент после вышеуказанного урегулирования дел имеет право на компенсацию ущерба от просрочки, то оно ограничивается максимально 5% от договоренной закупочной цены или платы за выполнение заказа. Если клиент после вышеуказанного урегулирования дел имеет право на компенсацию материального ущерба вместо произведенной работы, то оно ограничивается максимально 25% от договоренной закупочной цены или платы за выполнение заказа.
- Совершенно неограниченной остается возможная материальная ответственность согласно закону об ответственности за качество произведённых продуктов и предоставленных услуг.
- Если компания Spitzer предъявляет клиенту претензии на возмещение убытков, то они составляют в целом 15% от договоренной закупочной цены или платы за выполнение заказа, если только компания Spitzer не докажет больший или Клиент меньший материальный ущерб.
X. Истечение срока давности
Все претензии Клиента, по каким бы правовым причинам они не возникли, теряют силу за давностью по истечении 12 месяцев, если законом не установлена более короткая давность или имеется один из вышеназванных фактов исключения ответственности; в данном случае действуют сроки, установленные законом.
XI. Перепродажа
Транспортные средства Spitzer могут перепродаваться только при условии приложения соответствующих руководств по устройству и эксплуатации на требуемом языке страны Клиента и соответствующего инструктирования Клиента по всем вопросам безопасности использования наших автомобилей-цистерн Spitzer. Эта обязанность налагается на контрактных основах на возможных договорных партнеров клиентов компании Spitzer при перепродаже. В таких случаях клиент освобождает компанию Spitzer от возможных претензий на возмещение ущерба третьим лицам.
XII. Заключительная часть
- Местом исполнения всех взаимных обязательств по договору является местонахождение компании Spitzer.
- Местом подсудности для судебных разбирательств по всем договорным обязательствам с Клиентом является город Мосбах/Баден 74821, причем компании Spitzer предоставляется возможность, независимо от суммы иска, обратиться в качестве первой инстанции, как в участковый суд, так и в суд земли.
- Основой всех правовых отношений между Клиентом и компанией Spitzer является Германское право за исключением прав, установленных конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
- Если одно или несколько положений этих условий окажутся недействительными, то это не касается действия остальных положений. Стороны заменяют недействительные положения другими, самыми близкими к ним по смыслу.
Состояние на: Январь 2008
Ссылка согласно § 26 Федерального закона об охране сведений (Bundesdatenschutzgesetz):
Компания Spitzer сохраняет коммерческие данные Клиента, обработка которых служит исключительно в целях осуществления деловых операций.










